Orijinalini görmek için tıklayınız : catı sısdemı gorsel hareketli


kerim_of
14-07-2007, 18:58
yapay sılayt guzelolmus [Only registered and activated users can see links]

SerMimar
14-07-2007, 22:36
yapay sılayt guzelolmus [Only registered and activated users can see links]

değerli uye;

gerek konu başlığında, gerekse konu içeriğinde kullanmış olduğunuz kelimelerin türkçe olup olmadıkları konusunda tartışmaya gerek duymuyorum..

yalnız dilimize yerleşen bu kelimeleri bari düzgün yazalım lütfen

catı değil çatı
sısdem değil sistem
gorsel değil görsel
sılayt değil slayt
guzel değil güzel
olmus değil olmuş

saygılarımla

SERMIMAR

statiker
15-07-2007, 00:52
aynen katlıyorum size...Güzel Türkçemize sahip çıkalım lütfen...

angela
15-07-2007, 18:07
Bir de "görsel hareketli" ne anlama geliyor izledikten sonra ancak insan anlayabiliyor.

Ben gene de tebrik ederim.
Bir tek cümle içine bu kadar hatayı sığdırabildiğiniz için.

NOT: Sayın sermimar bir de "guzelolmus" değil "güzel olmuş" :)

kerim_of
15-07-2007, 19:16
benim okuma sansım yokdu kerdes okuduysan sanlısın demekdir nevarkı bukadar kendimi yetısdırdım isyeri kurdum sızıngibi 5 kisi calıyo hıcbırı ukala deyıl sızseyredın yeterli isinıze yarardıye gonderdim ukalalık yapın diyedeyıl bana bısey oretenın kirk yıl kolesi olurum kim demis acaba okumuslar

angela
15-07-2007, 23:21
Sayın Kerim_Of
Bu site % 99 u inşaat mühendislerinin katıldığı bir site olup farklı meslekten bir kişinin burada soru sorduğu ya da bilgi verdiği çok nadir yaşanan bir vakıadır. Onlar da genellikle "Benim 300 metrekare arsam var 5 katlı bina dikersem bana kaça mal olur" şeklinde soru sormaya girerler.

Sizin yazdığınız yazıya karşılık verir iken "Sizin bir mühendis olduğunuz zannedilerek " BİR MÜHENDİS NASIL BU ŞEKİLDE TÜRKÇE YAZIM HATASI YAPAR" diye düşünüldüğü için o şekilde karşılık verilmiştir. Yani muhatap siz değilsiniz. Amacımız da kesinlikle sizi hor görmek ya da küçümsemek değildir. Tamamen yanlış anlamaya dayalı cevaplar yazılmıştır.

Sizi, girişimlerinizden,gayretinizden ve forumumuza katıldığınızdan dolayı tebrik ederiz. Animasyon çok öğretici.Teşekkür ederiz. Ben yine de şahsım adına özür dilerim.Umarım maksadımızı anlatabilmişimdir.

Ayrıca O söz "Hazret-i Ali'ye ait olduğu rivayet edilen çok güzel bir sözdür."
İyi çalışmalar

A.Gökhan ALPTEKİN
16-07-2007, 02:20
Bu forumda hor görmek aşağılamak gibi insanlığa yakışmayan hareketler yapılmaz denildiği gibi yaptığınız paylaşımdan dolayı sanırım mühendis veya mimar olarak düşünüldünüz ve haklı olarak böyle bir cevap aldınız...Öğrenim durumunuza göre kendinizi geliştirmeniz ve paylaşımınız takidre şayandır teşekkür ederiz yanlış anlaşılma için özür dileriz...

guly
20-07-2007, 03:41
emeğinize sağlık. teşekkürler.

cömezmüh
11-08-2007, 09:51
ortada bir emek var arkadaşlar lütfen bu emeği yok sayıp dikkati başka taraflara çekmeyelim.kerim_of arkadaşımızın imlası yanlış olabilir ama gönderdiği slayt bizler içindir.herkese iyi çalışmalar...

Erman GÜDÜ
11-08-2007, 10:44
Paylaşım için teşekkürler. Arkadaşın profilinde mühendis veya mimar olmadığı anlaşılıyor. Türkçemize sahip çıkma güdüsüne kimsenin birşey dediği yok fakat birşey öğretir gibi tek tek açıklama yapmak bence çok yanlış. Burda odak noktamız slayt olmalıydı. Bu konuda biraz daha hassas olunmasını rica ediyorum.

Saygılarımla...

M.Kemal VARCIN
11-08-2007, 12:38
Arkadaslar o kişi ne olursa olsun(meslegi) belki gocmen belki yabancı belki turkceyi yeni ogrenen yada bizim gibi okuma yazma sansı olmayan bir insan olabilir.On yargılı davranmamak gerekirdi.

Paylasım için tesekkurler.

Saygılarımla...


İyi Çalışmalar...